最終更新日:2026/01/10
例文
He finally passed the exam, proving that the third time's a charm.
中国語(簡体字)の翻訳
他第三次终于通过了考试。
中国語(繁体字)の翻訳
他第三次終於通過了考試。
韓国語訳
그는 세 번째 도전 만에 마침내 시험에 합격했다.
インドネシア語訳
Dia akhirnya lulus ujian pada percobaan ketiga.
ベトナム語訳
Anh ấy cuối cùng đã đỗ kỳ thi ở lần thứ ba.
タガログ語訳
Sa ikatlong pagtatangka, sa wakas ay pumasa siya sa pagsusulit.
復習用の問題
正解を見る
He finally passed the exam, proving that the third time's a charm.
He finally passed the exam, proving that the third time's a charm.
正解を見る
彼は三度目の正直で、ついに試験に合格した。
関連する単語
三度目の正直
ひらがな
さんどめのしょうじき
フレーズ
日本語の意味
物事は三度目にうまくいくということわざ的表現。二度失敗しても、三度目には成功する可能性が高いと期待するときに使う。 / 同じことを三回目に試みるときに、「今度こそはうまくいくはずだ」という願いや縁起を担いで言う言葉。
やさしい日本語の意味
一回目二回目はうまくいかなくても三回目にはうまくいくという考え
中国語(簡体字)の意味
第三次就会成功 / 第三次带来好运 / 两次失败后,第三次能成
中国語(繁体字)の意味
第三次就會成功 / 第三次嘗試最易成功 / 前兩次失敗後第三次可望成功
韓国語の意味
세 번째 시도에서야 성공한다는 말 / 두 번 실패해도 세 번째에는 잘된다는 속담
インドネシア語
kali ketiga biasanya berhasil / keberuntungan datang pada upaya ketiga / percobaan ketiga yang berbuah sukses
ベトナム語の意味
Lần thứ ba sẽ thành công. / Sau hai lần thất bại, lần thử thứ ba sẽ được như ý. / Thành ngữ: lần thứ ba là may mắn.
タガログ語の意味
Sa ikatlong beses, swerte na. / Sa ikatlong subok, magtatagumpay. / Ikatlong pagtatangka ang tumatama.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
