最終更新日:2026/01/06
例文

He sent a nasty reply and hurt my feelings.

中国語(簡体字)の翻訳

他给我发了垃圾回复,让我心情很糟。

中国語(繁体字)の翻訳

他發了爛回覆,讓我心情受到了傷害。

韓国語訳

그는 쓰레기 같은 답글을 보내 내 기분을 상하게 했다.

ベトナム語訳

Anh ta đã gửi một bình luận rác và làm tôi cảm thấy bị xúc phạm.

タガログ語訳

Nagpadala siya ng bastos na tugon at nasaktan ang damdamin ko.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はクソリプを送ってきて、私の気分を害した。

正解を見る

He sent a nasty reply and hurt my feelings.

He sent a nasty reply and hurt my feelings.

正解を見る

彼はクソリプを送ってきて、私の気分を害した。

関連する単語

クソリプ

ひらがな
くそりぷ
名詞
インターネット 新語 俗語
日本語の意味
インターネット上(特にSNS)で、相手の投稿内容をよく理解していなかったり、文脈に合っていなかったり、余計なお節介・批判・説教などを目的とした、不快で質の低い返信のこと。 / Twitter(X)などで、投稿者の意図を汲まずに茶々を入れたり、話をねじ曲げたり、揚げ足取り・絡み・荒らし的な反応として送られる迷惑なリプライ。
やさしい日本語の意味
ひとをばかにしたり、話のじゃまをしたりする、ひどいへんじのこと
中国語(簡体字)の意味
对推文的垃圾回复、无脑回复 / 推特上的无意义发帖(屎帖)
中国語(繁体字)の意味
對推文發出的垃圾、無意義回覆 / 不請自來的惹人厭或挑釁性回覆 / 低品質的廢文式回覆
韓国語の意味
트윗에 달리는 터무니없고 쓸데없는 답글 / 무례하거나 논점과 무관한 트위터 답글
ベトナム語の意味
trả lời nhảm nhí, vô duyên dưới một tweet / phản hồi rác, không liên quan trên Twitter / bình luận gây khó chịu, không cần thiết trong phần trả lời tweet
タガログ語の意味
basurang tugon sa tweet / walang‑kuwentang o di‑kinakailangang sagot sa Twitter / walang‑kuwentang post sa Twitter
このボタンはなに?

He sent a nasty reply and hurt my feelings.

中国語(簡体字)の翻訳

他给我发了垃圾回复,让我心情很糟。

中国語(繁体字)の翻訳

他發了爛回覆,讓我心情受到了傷害。

韓国語訳

그는 쓰레기 같은 답글을 보내 내 기분을 상하게 했다.

ベトナム語訳

Anh ta đã gửi một bình luận rác và làm tôi cảm thấy bị xúc phạm.

タガログ語訳

Nagpadala siya ng bastos na tugon at nasaktan ang damdamin ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★