最終更新日:2026/01/06
例文
From the lengthening shadows, you can tell that the sun is about to set.
中国語(簡体字)の翻訳
从影子变长可以看出,太阳快要落山了。
中国語(繁体字)の翻訳
從影子變長,可以看出太陽快要下山了。
韓国語訳
그림자가 길어지고 있는 것으로 보아 곧 해가 질 것임을 알 수 있습니다.
ベトナム語訳
Từ việc bóng đổ ngày càng dài, có thể thấy rằng mặt trời sắp lặn.
タガログ語訳
Dahil humahaba na ang mga anino, makikita mong malapit nang lumubog ang araw.
復習用の問題
正解を見る
From the lengthening shadows, you can tell that the sun is about to set.
From the lengthening shadows, you can tell that the sun is about to set.
正解を見る
日影が長くなってきたことから、もうすぐ日が落ちることがわかります。
関連する単語
日影
ひらがな
ひかげ
名詞
日本語の意味
日光が直接当たらない所。また、物がさえぎってできる暗い部分。ひかげ。 / 日当たりの具合。
やさしい日本語の意味
ひがかげっているところや、ひかりがよわいところをさすことば
中国語(簡体字)の意味
阳光;日光 / 日影;太阳投下的影子
中国語(繁体字)の意味
陽光 / 太陽投射的影子
韓国語の意味
햇빛 / 태양으로 인해 생기는 그림자
ベトナム語の意味
bóng râm / ánh nắng
タガログ語の意味
anino / lilim / sikat ng araw
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
