最終更新日:2026/01/06
例文

I live in Honshu, Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在表日本。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在表日本。

韓国語訳

저는 표(表) 일본에 살고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi sống ở Omote Nhật Bản.

タガログ語訳

Nakatira ako sa silangang bahagi ng Hapon.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は表日本に住んでいます。

正解を見る

I live in Honshu, Japan.

正解を見る

私は表日本に住んでいます。

関連する単語

表日本

ひらがな
おもてにほん / おもてにっぽん
固有名詞
古風
日本語の意味
古い表現で、日本列島のうち太平洋側および瀬戸内海に面した地域を指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんのうちで、たいへいようやせとうちかいにめんしているおもてがわのちいき
中国語(簡体字)の意味
旧称:指日本面向太平洋及濑户内海一侧的地区。 / 与“里日本”(日本海一侧)相对的地理称呼。
中国語(繁体字)の意味
舊稱,日本太平洋側及瀨戶內海沿岸地區。 / 與「裡日本」(日本海側)相對的地理稱呼。
韓国語の意味
태평양과 세토 내해에 면한 일본 지역을 가리키는 옛 지명 / 태평양측 일본을 뜻하는 낡은 명칭
ベトナム語の意味
(cũ) Phía Thái Bình Dương của Nhật Bản, gồm cả vùng giáp Biển Nội địa Seto. / Đối lập với Ura-Nihon (phía Biển Nhật Bản).
タガログ語の意味
makalumang katawagan sa panig ng Japan na nakaharap sa Karagatang Pasipiko at Seto Inland Sea / panig ng Pasipiko ng Japan, kasama ang lugar sa paligid ng Seto Inland Sea
このボタンはなに?

I live in Honshu, Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在表日本。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在表日本。

韓国語訳

저는 표(表) 일본에 살고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi sống ở Omote Nhật Bản.

タガログ語訳

Nakatira ako sa silangang bahagi ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★