最終更新日:2026/01/06
例文
I think her facial features are very well-proportioned and beautiful.
中国語(簡体字)の翻訳
她的五官非常端正,我觉得很漂亮。
中国語(繁体字)の翻訳
她的五官非常端正,我覺得她很美。
韓国語訳
그녀의 이목구비가 매우 또렷하고 아름답다고 생각합니다.
ベトナム語訳
Tôi nghĩ gương mặt cô ấy rất hài hòa và đẹp.
タガログ語訳
Maganda ang pagkakaayos ng kanyang mga mata at ilong, at sa tingin ko ay maganda siya.
復習用の問題
正解を見る
I think her facial features are very well-proportioned and beautiful.
I think her facial features are very well-proportioned and beautiful.
正解を見る
彼女の目鼻立ちはとても整っていて、美しいと思います。
関連する単語
目鼻立ち
ひらがな
めはなだち
名詞
日本語の意味
顔の目・鼻・口などの形やそれらの配置。また,それによって表される顔立ち。 / 物事の大体の様子。だいたいの見当。
やさしい日本語の意味
かおの めや はなや くちなどの かたちや ならびかたの こと
中国語(簡体字)の意味
五官 / 面部特征 / 五官轮廓
中国語(繁体字)の意味
臉部五官的特徵 / 五官輪廓
韓国語の意味
얼굴의 이목구비 / 얼굴의 생김새
ベトナム語の意味
đường nét khuôn mặt / các nét trên mặt (mắt, mũi, miệng) / ngũ quan trên gương mặt
タガログ語の意味
mga katangian ng mukha / ayos ng mata at ilong / malinaw na anyo ng mukha
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
