最終更新日:2026/01/10
例文
She sent a message using old-style Kyūjitai emojis.
中国語(簡体字)の翻訳
她用旧式的表情符号发了消息。
中国語(繁体字)の翻訳
她用舊式的繪文字傳了訊息。
韓国語訳
그녀는 옛 스타일의 이모티콘을 사용해 메시지를 보냈다.
インドネシア語訳
Dia mengirim pesan menggunakan emoji bergaya lama.
ベトナム語訳
Cô ấy đã gửi tin nhắn bằng biểu tượng cảm xúc kiểu cũ.
タガログ語訳
Nagpadala siya ng mensahe gamit ang lumang estilo ng mga emoji.
復習用の問題
正解を見る
She sent a message using old-style Kyūjitai emojis.
正解を見る
彼女は古いスタイルの繪文字を使ってメッセージを送った。
関連する単語
繪文字
ひらがな
えもじ
漢字
絵文字
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 絵文字 (“emoji”)
やさしい日本語の意味
ふるいかきかたのえもじのこと。いまはあまりつかわれないかんじのかたち。
中国語(簡体字)の意味
日语中“絵文字”的旧字体,指表情符号 / 电子通信中使用的图形表情符号 / 以图像表达含义的符号
中国語(繁体字)の意味
日語「絵文字」的舊字體寫法 / 指表情符號、圖像符號
韓国語の意味
‘絵文字’의 구자체 표기 / 이모지, 그림 문자
インドネシア語
emoji / bentuk kanji tradisional (kyūjitai) dari 絵文字
ベトナム語の意味
emoji; biểu tượng cảm xúc / dạng chữ cổ (kyūjitai) của 絵文字
タガログ語の意味
tradisyunal na anyo ng “emoji” (lumang kanji) / lumang baybay ng “emoji” sa kanji
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
