最終更新日:2026/01/06
例文

I forgot my flip-flops, so I have no choice but to walk barefoot.

中国語(簡体字)の翻訳

我忘了带人字拖,所以只能赤脚走路。

中国語(繁体字)の翻訳

因為忘了夾腳拖,只好赤腳走路。

韓国語訳

비치샌들을 잊어버렸으니까, 그러니까,, 맨발로 걸을 수밖에 없다..

ベトナム語訳

Tôi đã quên dép xỏ ngón, nên đành phải đi chân trần...

タガログ語訳

Nakalimutan ko ang tsinelas ko, kaya wala akong magawa kundi maglakad nang nakayapak.

このボタンはなに?

復習用の問題

ビーチサンダルを忘れてしまったので、裸足で歩くしかない。

正解を見る

I forgot my flip-flops, so I have no choice but to walk barefoot.

I forgot my flip-flops, so I have no choice but to walk barefoot.

正解を見る

ビーチサンダルを忘れてしまったので、裸足で歩くしかない。

関連する単語

ビーチサンダル

ひらがな
びーちさんだる
名詞
日本語の意味
海辺やプールサイドなどで履く、鼻緒のついたゴム製のサンダル。英語のflip-flopに相当する。
やさしい日本語の意味
うすくてかるいぞうりで、あしのゆびのあいだにはさんで、なつにうみなどではくくつ
中国語(簡体字)の意味
人字拖鞋 / 夹脚拖鞋 / 沙滩拖鞋
中国語(繁体字)の意味
夾腳拖 / 人字拖 / 海灘拖鞋
韓国語の意味
엄지발가락 사이 끼워 신는 샌들 / 쪼리 / 비치샌들
ベトナム語の意味
dép xỏ ngón / dép tông / dép đi biển
タガログ語の意味
tsinelas na pang-dagat / tsinelas na may strap sa pagitan ng daliri ng paa / tsinelas na bukas ang harap at likod
このボタンはなに?

I forgot my flip-flops, so I have no choice but to walk barefoot.

中国語(簡体字)の翻訳

我忘了带人字拖,所以只能赤脚走路。

中国語(繁体字)の翻訳

因為忘了夾腳拖,只好赤腳走路。

韓国語訳

비치샌들을 잊어버렸으니까, 그러니까,, 맨발로 걸을 수밖에 없다..

ベトナム語訳

Tôi đã quên dép xỏ ngón, nên đành phải đi chân trần...

タガログ語訳

Nakalimutan ko ang tsinelas ko, kaya wala akong magawa kundi maglakad nang nakayapak.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★