復習用の問題
正解を見る
Speak of the devil, he just showed up.
正解を見る
噂をすれば、まさに彼が現れた。
関連する単語
噂をすれば
ひらがな
うわさをすれば
ことわざ
略語
異表記
省略
日本語の意味
噂をすれば影がさす」の省略形で、人のことを話していると、ちょうどその本人が現れたり、その人から連絡が来たりすることがある、という意味のことわざ。
やさしい日本語の意味
ある人のことを話しているときに、その人がちょうどあらわれるようすを言うことば
中国語(簡体字)の意味
说曹操,曹操到 / 一提到某人他就出现 / 刚说到就出现(指巧合)
中国語(繁体字)の意味
說曹操,曹操到 / 剛提到的人就出現 / 一談論某事就立刻發生
韓国語の意味
말하던 사람이 바로 나타남 / 누군가를 이야기하면 그 사람이 마침 등장함
ベトナム語の意味
Vừa nhắc đã thấy / Nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến / Nói đến ai thì người ấy xuất hiện
タガログ語の意味
Kapag pinag-uusapan ang isang tao, biglang dumarating. / Nabanggit mo, ayan na siya.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
