最終更新日:2026/01/10
例文

There is a wonderful sumo arena in Ryogoku.

中国語(簡体字)の翻訳

两国都有很棒的相扑场。

中国語(繁体字)の翻訳

兩國有一座很棒的相撲場。

韓国語訳

료고쿠에는 훌륭한 스모 경기장이 있습니다.

インドネシア語訳

Di Ryogoku ada arena sumo yang luar biasa.

ベトナム語訳

Cả hai nước đều có những đấu trường sumo tuyệt vời.

タガログ語訳

Mayroong isang napakagandang arena ng sumo sa Ryogoku.

このボタンはなに?

復習用の問題

両国には素晴らしい相撲場があります。

正解を見る

There is a wonderful sumo arena in Ryogoku.

There is a wonderful sumo arena in Ryogoku.

正解を見る

両国には素晴らしい相撲場があります。

関連する単語

両国

ひらがな
りょうごく
固有名詞
日本語の意味
東京都墨田区の地名の一つ。両国国技館や相撲の街として知られる地域。
やさしい日本語の意味
とうきょうのすみだくにあるまちのなまえ。すもうでゆうめいなばしょ。
中国語(簡体字)の意味
日本东京都墨田区的两国地区。 / 东京的两国街区,以国技馆和相扑文化闻名。
中国語(繁体字)の意味
東京墨田區的街區名「兩國」
韓国語の意味
도쿄 스미다구에 있는 지명 / 스모 경기장(료고쿠국기관)으로 유명한 지역
インドネシア語
kawasan di Sumida, Tokyo / nama lingkungan/distrik Ryōgoku di Tokyo
ベトナム語の意味
Khu phố thuộc quận Sumida, Tokyo / Địa danh ở Tokyo, nổi tiếng với đấu trường sumo Ryōgoku Kokugikan
タガログ語の意味
kapitbahayan sa Sumida, Tokyo / lugar sa Tokyo na kilala sa sumo
このボタンはなに?

There is a wonderful sumo arena in Ryogoku.

中国語(簡体字)の翻訳

两国都有很棒的相扑场。

中国語(繁体字)の翻訳

兩國有一座很棒的相撲場。

韓国語訳

료고쿠에는 훌륭한 스모 경기장이 있습니다.

インドネシア語訳

Di Ryogoku ada arena sumo yang luar biasa.

ベトナム語訳

Cả hai nước đều có những đấu trường sumo tuyệt vời.

タガログ語訳

Mayroong isang napakagandang arena ng sumo sa Ryogoku.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★