最終更新日:2026/01/10
例文

He continues to practice in search of supreme enlightenment.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了求得菩提而继续修行。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了求得菩提而繼續修行。

韓国語訳

그는 깨달음을 얻기 위해 수행을 계속하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia terus melakukan pertapaan untuk mencari pencerahan.

ベトナム語訳

Anh ấy tiếp tục tu hành để tìm kiếm giác ngộ.

タガログ語訳

Patuloy siyang nagsasanay upang makamit ang kaliwanagan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は菩提を求めて修行を続けています。

正解を見る

He continues to practice in search of supreme enlightenment.

He continues to practice in search of supreme enlightenment.

正解を見る

彼は菩提を求めて修行を続けています。

関連する単語

菩提

ひらがな
ぼだい
名詞
広義
日本語の意味
悟り。特に仏教で、迷いを離れ真理を悟った境地。 / 悟りの境地に至るための因縁や修行。 / 死者が悟りに至ることを願う心。また、その供養。
やさしい日本語の意味
ぶっきょうで さとりを ひらくこと または その さとった こころの じょうたい
中国語(簡体字)の意味
佛教的觉悟、最高智慧 / 证悟并达至涅槃的境界 / (引申)佛教教义、佛理
中国語(繁体字)の意味
佛教的覺悟、正覺 / 到達涅槃的境界;究竟解脫 / 佛教教義(菩提之道)
韓国語の意味
궁극의 깨달음, 최고의 지혜 / 열반에 이르는 깨달음 / (확장) 불교의 교의
インドネシア語
pencerahan tertinggi / pencapaian nirwana / ajaran Buddhis
ベトナム語の意味
giác ngộ tối thượng / chứng đắc niết-bàn / giáo lý Phật giáo (nghĩa rộng)
タガログ語の意味
kataas-taasang kaliwanagan o karunungan / pag-abot sa nirbana / doktrinang Budista
このボタンはなに?

He continues to practice in search of supreme enlightenment.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了求得菩提而继续修行。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了求得菩提而繼續修行。

韓国語訳

그는 깨달음을 얻기 위해 수행을 계속하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia terus melakukan pertapaan untuk mencari pencerahan.

ベトナム語訳

Anh ấy tiếp tục tu hành để tìm kiếm giác ngộ.

タガログ語訳

Patuloy siyang nagsasanay upang makamit ang kaliwanagan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★