最終更新日:2026/01/06
例文

This project is facing strong headwinds.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目正面临强烈的反对。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案面臨強烈的反對。

韓国語訳

이 프로젝트는 역풍을 많이 맞고 있다.

ベトナム語訳

Dự án này đang chịu phản đối mạnh mẽ.

タガログ語訳

Ang proyektong ito ay nakakaranas ng malakas na pagbatikos.

このボタンはなに?

復習用の問題

このプロジェクトは風当たりが強い。

正解を見る

This project is facing strong headwinds.

This project is facing strong headwinds.

正解を見る

このプロジェクトは風当たりが強い。

関連する単語

風当たり

ひらがな
かぜあたり
名詞
直訳 比喩的用法
日本語の意味
風が物や人に当たること / 世間や周囲から受ける非難や批判、圧力
やさしい日本語の意味
ふくかぜのようす または まわりの人からの きびしい ひなんや たいど
中国語(簡体字)の意味
风的吹袭;风的冲击 / (比喻)来自他人的批评与反对;舆论压力
中国語(繁体字)の意味
風的直接吹拂或衝擊 / 來自他人的批評、指責或抨擊
韓国語の意味
바람이 직접 닿음 / 사람들로부터 받는 비난·반발
ベトナム語の意味
luồng gió tạt vào; sự hứng gió / sự chỉ trích, phản đối từ người khác / dư luận gay gắt nhắm vào ai/cái gì
タガログ語の意味
hampas ng hangin / batikos at pagtutol mula sa iba
このボタンはなに?

This project is facing strong headwinds.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目正面临强烈的反对。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案面臨強烈的反對。

韓国語訳

이 프로젝트는 역풍을 많이 맞고 있다.

ベトナム語訳

Dự án này đang chịu phản đối mạnh mẽ.

タガログ語訳

Ang proyektong ito ay nakakaranas ng malakas na pagbatikos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★