最終更新日:2026/01/05
例文
A sturdy fence is necessary around the stable for the horses to spend safely.
中国語(簡体字)の翻訳
为了让马匹能够安全地生活,马厩需要牢固的围栏。
中国語(繁体字)の翻訳
為了讓馬能安全地生活,馬廄需要堅固的柵欄。
韓国語訳
말이 안전하게 지낼 수 있도록 마구간에는 튼튼한 울타리가 필요합니다.
ベトナム語訳
Để ngựa được an toàn, chuồng ngựa cần có hàng rào vững chắc.
タガログ語訳
Upang maging ligtas ang mga kabayo, kailangan ng matibay na bakod sa kural.
復習用の問題
正解を見る
A sturdy fence is necessary around the stable for the horses to spend safely.
A sturdy fence is necessary around the stable for the horses to spend safely.
正解を見る
馬が安全に過ごせるように、厩にはしっかりとしたらちが必要です。
関連する単語
らち
漢字
埒 / 拉致 / 羅致
名詞
日本語の意味
物事の筋道やきまり。はて。終わり。 / 物事のけり。決着。始末。
やさしい日本語の意味
人をむりやりつれさること、またはものごとの区切りやかたがつくこと
中国語(簡体字)の意味
围栏;界限 / 绑架;劫持 / 招募;延揽
中国語(繁体字)の意味
圍欄、界限 / 綁架、擄人 / 招募、延攬
韓国語の意味
울타리·경계·한계 / 납치·강제연행 / 초빙·모집
ベトナム語の意味
hàng rào; ranh giới, giới hạn / sự bắt cóc, cưỡng bức đưa đi / sự chiêu mộ, thu nhận (nhân sự)
タガログ語の意味
bakod o hangganan / pagdukot / pangangalap ng kasapi
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
