最終更新日:2026/01/10
例文
The Niten is the most beautiful flower in my garden.
中国語(簡体字)の翻訳
庭常是我花园里最美的花。
中国語(繁体字)の翻訳
庭常是我花園中最美的花。
韓国語訳
니와츠네는 제 정원에서 가장 아름다운 꽃입니다.
インドネシア語訳
庭常 adalah bunga tercantik di kebun saya.
ベトナム語訳
庭常 là bông hoa đẹp nhất trong vườn của tôi.
タガログ語訳
Ang 庭常 ang pinakamagandang bulaklak sa aking hardin.
復習用の問題
正解を見る
The Niten is the most beautiful flower in my garden.
正解を見る
庭常は私の庭で一番美しい花です。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
