最終更新日:2026/01/05
例文
I woke up early in the morning and was moved by the dawn color tinged with pink and yellow that I saw from the window.
中国語(簡体字)の翻訳
一大早起床,从窗户看到的曙色让我很感动。
中国語(繁体字)の翻訳
一大早起來,從窗外看到的曙光色彩讓我感動。
韓国語訳
이른 아침에 일어나 창문으로 보이는 여명의 빛깔에 감동했습니다.
ベトナム語訳
Sáng sớm thức dậy, tôi cảm động trước màu sắc rạng đông ngoài cửa sổ.
タガログ語訳
Maagang nagising ako at naantig ako sa kulay ng bukang-liwayway na tanaw mula sa bintana.
復習用の問題
正解を見る
I woke up early in the morning and was moved by the dawn color tinged with pink and yellow that I saw from the window.
I woke up early in the morning and was moved by the dawn color tinged with pink and yellow that I saw from the window.
正解を見る
朝早く起きて、窓から見える曙色に感動しました。
関連する単語
曙色
ひらがな
あけぼのいろ
名詞
日本語の意味
夜明け頃の空のような、ほのかに赤みを帯びた黄色がかった色。また、そのような色合い。
やさしい日本語の意味
あさのひかりのようなうすいだいだいとぴんくがまじったいろ
中国語(簡体字)の意味
带黄色调的粉红色 / 拂晓般的淡粉色
中国語(繁体字)の意味
粉紅色中帶點黃色 / 曙光般的淡粉黃調 / 黎明色調(粉紅帶黃)
韓国語の意味
노란 기가 도는 분홍색 / 여명빛을 띤 옅은 분홍색
ベトナム語の意味
màu hồng pha vàng / hồng ánh vàng / sắc hồng vàng
タガログ語の意味
rosas na may bahid na dilaw / kulay bukang-liwayway / maputlang rosas na may dilaw
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
