最終更新日:2026/01/05
例文
With the problems in this project piling up one after another, I'm completely giving up.
中国語(簡体字)の翻訳
这个项目的问题接二连三地出现,我已经束手无策了。
中国語(繁体字)の翻訳
這個專案的問題接二連三地增加,我已經束手無策了。
韓国語訳
이 프로젝트의 문제들이 계속 늘어나서, 나는 이제 정말 어찌할 바를 모르겠다.
ベトナム語訳
Các vấn đề của dự án này cứ liên tiếp xuất hiện, tôi chịu không nổi nữa.
タガログ語訳
Dumarami nang sunud-sunod ang mga problema sa proyektong ito, at wala na talaga akong magawa.
復習用の問題
正解を見る
With the problems in this project piling up one after another, I'm completely giving up.
With the problems in this project piling up one after another, I'm completely giving up.
正解を見る
このプロジェクトの問題が次々と増えて、私はもうおてあげだ。
関連する単語
おてあげ
漢字
お手上げ
名詞
日本語の意味
降参すること、どうにもならなくなってあきらめることを表す表現。
やさしい日本語の意味
どうしてもできなくて、もうやめるしかないと思うこと
中国語(簡体字)の意味
认输 / 放弃 / 束手无策
中国語(繁体字)の意味
認輸 / 束手無策 / 無能為力
韓国語の意味
포기 / 항복 / 속수무책의 상태
ベトナム語の意味
bó tay; hết cách / chịu thua / đầu hàng; bỏ cuộc
タガログ語の意味
pagsuko / pag-amin ng pagkatalo / kalagayang wala nang magawa
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
