最終更新日:2026/01/10
例文

I accidentally gave him the ticket that was supposed to be mine.

中国語(簡体字)の翻訳

我不小心把本来应该属于我的票交给了他。

中国語(繁体字)の翻訳

我不小心把原本屬於我的票交給了他。

韓国語訳

제 표를 실수로 그에게 건네주고 말았습니다.

インドネシア語訳

Saya tidak sengaja memberikan tiket yang seharusnya milik saya kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã vô tình đưa vé đáng lẽ là của tôi cho anh ấy.

タガログ語訳

Aksidenteng naibigay ko sa kanya ang tiket na dapat sana ay akin.

このボタンはなに?

復習用の問題

私のハズのチケットを誤って彼に渡してしまいました。

正解を見る

I accidentally gave him the ticket that was supposed to be mine.

I accidentally gave him the ticket that was supposed to be mine.

正解を見る

私のハズのチケットを誤って彼に渡してしまいました。

関連する単語

ハズ

ひらがな
はず
名詞
口語 謙譲語
日本語の意味
夫、配偶者(くだけた、へりくだった言い方) / だんな、亭主(親しみを込めた言い方)
やさしい日本語の意味
くだけたことばでおっとのことをいう けっこんしたおとこのひと
中国語(簡体字)の意味
丈夫(自谦) / 老公(口语)
中国語(繁体字)の意味
丈夫 / 老公(口語) / 外子(謙稱)
韓国語の意味
남편 / 애칭으로 이르는 남편 / 배우자(남성)
インドネシア語
suami / suami (akrab) / pasangan pria dalam pernikahan
ベトナム語の意味
chồng / ông xã / anh nhà
タガログ語の意味
asawang lalaki / mister / esposo
このボタンはなに?

I accidentally gave him the ticket that was supposed to be mine.

中国語(簡体字)の翻訳

我不小心把本来应该属于我的票交给了他。

中国語(繁体字)の翻訳

我不小心把原本屬於我的票交給了他。

韓国語訳

제 표를 실수로 그에게 건네주고 말았습니다.

インドネシア語訳

Saya tidak sengaja memberikan tiket yang seharusnya milik saya kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã vô tình đưa vé đáng lẽ là của tôi cho anh ấy.

タガログ語訳

Aksidenteng naibigay ko sa kanya ang tiket na dapat sana ay akin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★