最終更新日:2026/01/05
例文
To integrate disparate systems, we must first standardize the data formats.
中国語(簡体字)の翻訳
要使不同的系统整合在一起,首先需要统一数据格式。
中国語(繁体字)の翻訳
要讓不同的系統整合,首先需要統一資料格式。
韓国語訳
다른 시스템을 일체화하려면 먼저 데이터 형식의 통일이 필요하다.
ベトナム語訳
Để tích hợp các hệ thống khác nhau, trước tiên cần thống nhất định dạng dữ liệu.
タガログ語訳
Upang mapagsama ang iba't ibang sistema, kailangang pag-isahin muna ang format ng datos.
復習用の問題
正解を見る
To integrate disparate systems, we must first standardize the data formats.
To integrate disparate systems, we must first standardize the data formats.
正解を見る
異なるシステムをいったいかさせるには、まずデータ形式の統一が必要だ。
関連する単語
いったいか
ひらがな
いったいかする
漢字
一体化する
動詞
日本語の意味
複数のものをひとつにまとめること / ばらばらの要素を統合して全体として機能させること
やさしい日本語の意味
いくつかあるものをまとめてひとつにすること
中国語(簡体字)の意味
使……一体化 / 统一 / 整合
中国語(繁体字)の意味
統一 / 整合 / 一體化
韓国語の意味
통합하다 / 일체화하다 / 일원화하다
ベトナム語の意味
hợp nhất / tích hợp / nhất thể hóa
タガログ語の意味
pag-isahin / pagsamahin / isanib
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
