最終更新日:2026/01/10
例文

He is good at composing a suite of songs.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长创作组歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長譜寫組曲。

韓国語訳

그는 조가(組歌) 작곡을 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai menggubah kumiuta.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi sáng tác ca khúc hợp xướng.

タガログ語訳

Magaling siyang gumawa ng mga kumiuta.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は組歌を作曲するのが得意です。

正解を見る

He is good at composing a suite of songs.

He is good at composing a suite of songs.

正解を見る

彼は組歌を作曲するのが得意です。

関連する単語

組歌

ひらがな
くみうた
名詞
日本語の意味
伝統的な邦楽の一形式で、複数の小曲や民謡を連ねて一つのまとまりとした歌・器楽曲。しばしば三味線や箏などで奏される。
やさしい日本語の意味
しゃみせんやことで、いくつかのむかしのうたをつなげてかなでるおんがく
中国語(簡体字)の意味
日本传统音乐体裁,由多首民歌串联成一体的套曲。 / 以三味线和日本箏伴奏的民歌联奏(串烧)。
中国語(繁体字)の意味
以三味線與箏演奏的日本民謠串曲 / 由多首日本民謠組成的歌曲組合
韓国語の意味
샤미센과 고토 반주로 연주되는 일본 민요 연곡 / 여러 일본 민요를 엮은 노래 모음
インドネシア語
Rangkaian (medley) lagu rakyat Jepang yang dimainkan dengan shamisen dan koto / Kumpulan lagu tradisional Jepang untuk koto dan shamisen
ベトナム語の意味
Liên khúc dân ca Nhật Bản trình diễn với shamisen và koto. / Thể loại ca nhạc truyền thống gồm nhiều bài ghép lại, dành cho koto và shamisen.
タガログ語の意味
Medley ng mga kantang bayan ng Hapon para sa shamisen at koto. / Pinagsama-samang awiting bayan ng Hapon na tinutugtog sa shamisen at koto.
このボタンはなに?

He is good at composing a suite of songs.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长创作组歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長譜寫組曲。

韓国語訳

그는 조가(組歌) 작곡을 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai menggubah kumiuta.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi sáng tác ca khúc hợp xướng.

タガログ語訳

Magaling siyang gumawa ng mga kumiuta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★