最終更新日:2026/01/05
例文

Let's review all subjects today for tomorrow's test.

中国語(簡体字)の翻訳

为了明天的考试,今天把所有科目都复习一下吧。

中国語(繁体字)の翻訳

為了明天的考試,今天把所有科目都複習一下吧。

韓国語訳

내일 시험을 위해 오늘 모든 과목을 복습합시다.

ベトナム語訳

Để chuẩn bị cho bài kiểm tra ngày mai, hôm nay chúng ta hãy ôn lại tất cả các môn.

タガログ語訳

Para sa pagsusulit bukas, repasuhin natin ngayon ang lahat ng mga asignatura.

このボタンはなに?

復習用の問題

明日のテストのために、今日は全ての教科をおさらいしましょう。

正解を見る

Let's review all subjects today for tomorrow's test.

Let's review all subjects today for tomorrow's test.

正解を見る

明日のテストのために、今日は全ての教科をおさらいしましょう。

関連する単語

おさらい

漢字
お浚い
名詞
日本語の意味
復習 / おさらい
やさしい日本語の意味
まえにならったことを、もういちどかんたんにたしかめること
中国語(簡体字)の意味
复习 / 温习 / 排练
中国語(繁体字)の意味
複習 / 排練
韓国語の意味
복습 / 예행연습
ベトナム語の意味
ôn tập / xem lại / tập dượt (nhạc/kịch)
タガログ語の意味
balik-aral / pagrepaso / pag-eensayo
このボタンはなに?

Let's review all subjects today for tomorrow's test.

中国語(簡体字)の翻訳

为了明天的考试,今天把所有科目都复习一下吧。

中国語(繁体字)の翻訳

為了明天的考試,今天把所有科目都複習一下吧。

韓国語訳

내일 시험을 위해 오늘 모든 과목을 복습합시다.

ベトナム語訳

Để chuẩn bị cho bài kiểm tra ngày mai, hôm nay chúng ta hãy ôn lại tất cả các môn.

タガログ語訳

Para sa pagsusulit bukas, repasuhin natin ngayon ang lahat ng mga asignatura.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★