最終更新日:2026/01/10
例文
Rumors are spreading that a monster was seen in the park.
中国語(簡体字)の翻訳
公园里正在流传有人看到怪兽的传闻。
中国語(繁体字)の翻訳
有關在公園看到怪獸的謠言正在傳開。
韓国語訳
공원에서 괴물을 봤다는 소문이 퍼지고 있다.
インドネシア語訳
Desas-desus bahwa seseorang melihat monster di taman sedang menyebar.
ベトナム語訳
Có tin đồn lan truyền rằng đã nhìn thấy quái vật trong công viên.
タガログ語訳
Kumakalat ang mga tsismis na may nakakita ng isang halimaw sa parke.
復習用の問題
正解を見る
Rumors are spreading that a monster was seen in the park.
Rumors are spreading that a monster was seen in the park.
正解を見る
公園で怪獸を見たという噂が広まっている。
関連する単語
怪獸
ひらがな
かいじゅう
漢字
怪獣
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 怪獣 (“monster; kaiju”)
やさしい日本語の意味
ふしぎでこわい いきものをあらわす かんじの古い書きかた
中国語(簡体字)の意味
怪异的野兽;怪物 / 巨型怪物(多指日本影视或特摄作品中的怪兽)
中国語(繁体字)の意味
怪物 / 日本特攝或電影中的巨大怪物(如海怪、巨獸等)
韓国語の意味
괴수 / 괴물 / 거대 괴수
インドネシア語
monster / monster raksasa (kaiju)
ベトナム語の意味
quái vật / kaiju (quái vật khổng lồ)
タガログ語の意味
halimaw / dambuhalang halimaw
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
