最終更新日:2026/01/05
例文

He is of average build, with no particularly noticeable features.

中国語(簡体字)の翻訳

他身材中等,没有特别显眼的特征。

中国語(繁体字)の翻訳

他中等身材,沒有特別顯眼的特徵。

韓国語訳

그는 보통 체격으로, 특별히 눈에 띄는 특징은 없습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có vóc người trung bình, không có đặc điểm gì nổi bật.

タガログ語訳

Siya ay may katamtamang tangkad at pangangatawan, at wala siyang kapansin-pansing katangian.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は中肉中背で、特に目立つ特徴はありません。

正解を見る

He is of average build, with no particularly noticeable features.

He is of average build, with no particularly noticeable features.

正解を見る

彼は中肉中背で、特に目立つ特徴はありません。

関連する単語

中肉中背

ひらがな
ちゅうにくちゅうぜい
名詞
人間
日本語の意味
体つきや背丈が平均的で、特に太っても痩せてもいない、ふつうの体格であること。
やさしい日本語の意味
からだの大きさがふつうで、やせても太ってもいないようす
中国語(簡体字)の意味
中等身材 / 中等体型 / 身高体重均为中等
中国語(繁体字)の意味
身材中等 / 中等身高與體重 / 體型普通
韓国語の意味
평균 체격 / 평균적인 키와 몸무게 / 보통 체형
ベトナム語の意味
dáng người trung bình / tầm vóc trung bình (chiều cao và cân nặng vừa phải) / vóc dáng vừa phải
タガログ語の意味
katamtamang pangangatawan / katamtamang taas at bigat / karaniwang tangkad at bigat
このボタンはなに?

He is of average build, with no particularly noticeable features.

中国語(簡体字)の翻訳

他身材中等,没有特别显眼的特征。

中国語(繁体字)の翻訳

他中等身材,沒有特別顯眼的特徵。

韓国語訳

그는 보통 체격으로, 특별히 눈에 띄는 특징은 없습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có vóc người trung bình, không có đặc điểm gì nổi bật.

タガログ語訳

Siya ay may katamtamang tangkad at pangangatawan, at wala siyang kapansin-pansing katangian.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★