最終更新日:2026/01/10
例文

He is famous as a same person writer.

中国語(簡体字)の翻訳

他以同人作家闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

他以同人作家聞名。

韓国語訳

그는 동인 작가로 유명합니다.

インドネシア語訳

Dia terkenal sebagai penulis doujin.

ベトナム語訳

Anh ấy nổi tiếng là một tác giả doujin.

タガログ語訳

Sikat siya bilang isang manunulat ng doujinshi.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はどうじんの作家として有名です。

正解を見る

He is famous as a same person writer.

He is famous as a same person writer.

正解を見る

彼はどうじんの作家として有名です。

関連する単語

どうじん

漢字
同人
名詞
日本語の意味
同じ志向や関心を持つ人々。また、その仲間やグループ。特に、漫画・アニメ・ゲーム・小説などの二次創作や自主制作作品を行うファンコミュニティ、またはそこで活動する人。 / 同じ人。おなじひと。 / (同仁)誰に対しても変わらない、普遍的で平等な思いやり・仁愛。 / (同塵)世間一般の人々と歩調を合わせて生きること。俗世間に交わって生きること。世の中の流れに従って生活すること。
やさしい日本語の意味
おなじ考えや好みをもつ人たちの仲間。またはその仲間の一人。
中国語(簡体字)の意味
同一人;同道者、社团成员 / 普遍仁爱 / 与世同尘,随俗合群
中国語(繁体字)の意味
同一人;志同道合者、同好社團成員 / 普遍仁愛;博愛 / 與世同塵;隨俗合群
韓国語の意味
같은 사람; 동아리·집단의 일원 / 보편적 인애 / 세상과 보조를 맞추어 살아감
インドネシア語
anggota kelompok kecil / kebajikan universal / menyesuaikan diri dengan masyarakat
ベトナム語の意味
thành viên nhóm đồng sở thích / lòng nhân ái phổ quát / hòa vào trần thế
タガログ語の意味
iisang tao o kasapi ng maliit na pangkat / unibersal na pagkamaawain / pakikibagay sa lipunan
このボタンはなに?

He is famous as a same person writer.

中国語(簡体字)の翻訳

他以同人作家闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

他以同人作家聞名。

韓国語訳

그는 동인 작가로 유명합니다.

インドネシア語訳

Dia terkenal sebagai penulis doujin.

ベトナム語訳

Anh ấy nổi tiếng là một tác giả doujin.

タガログ語訳

Sikat siya bilang isang manunulat ng doujinshi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★