最終更新日:2026/01/09
例文

When spring season comes, I always look forward to eating warabimochi.

中国語(簡体字)の翻訳

每到春天,我总是很期待蕨饼。

中国語(繁体字)の翻訳

每到春天,我總是期待著蕨餅。

韓国語訳

봄이 되면 저는 항상 와라비모치를 기대합니다.

インドネシア語訳

Setiap musim semi, saya selalu menantikan warabi mochi.

ベトナム語訳

Khi đến mùa xuân, tôi luôn mong chờ món warabimochi.

タガログ語訳

Kapag dumarating ang tagsibol, palagi kong inaabangan ang warabi mochi.

このボタンはなに?

復習用の問題

春の季節になると、私はいつも蕨餅を楽しみにしています。

正解を見る

When spring season comes, I always look forward to eating warabimochi.

When spring season comes, I always look forward to eating warabimochi.

正解を見る

春の季節になると、私はいつも蕨餅を楽しみにしています。

関連する単語

蕨餅

ひらがな
わらびもち
名詞
日本語の意味
わらびの根から取ったでんぷんを用いて作る、日本の伝統的な和菓子。ぷるぷるとした柔らかい食感が特徴で、主にきな粉や黒蜜をかけて食べる。
やさしい日本語の意味
わらびのねからとったこなでつくる、やわらかくてつめたいあまいおかし
中国語(簡体字)の意味
用蕨根淀粉制成的软糯果冻状日式点心 / 蕨粉凉糕类和菓子 / 以蕨类淀粉制成的透明软滑甜品
中国語(繁体字)の意味
以蕨根澱粉製成的果凍狀日式甜點。 / 日本和菓子,透明柔軟的餅狀甜品,常裹黃豆粉或淋黑糖漿。 / 使用蕨粉製作的Q彈軟餅。
韓国語の意味
고사리 전분으로 만든 젤리 같은 일본 화과자 / 고사리 녹말로 만든 말랑한 떡 과자
インドネシア語
penganan jeli tradisional Jepang dari pati paku (warabi) / kue kenyal mirip mochi, dibuat dari pati paku dan sering ditaburi kinako
ベトナム語の意味
thạch dẻo Nhật làm từ tinh bột dương xỉ (warabi) / món tráng miệng mềm, trong, thường phủ bột đậu nành rang (kinako)
タガログ語の意味
kakaning Hapon na mala-gelatin, gawa sa almirol ng pako / mala-jelly na panghimagas na yari sa almirol ng pako
このボタンはなに?

When spring season comes, I always look forward to eating warabimochi.

中国語(簡体字)の翻訳

每到春天,我总是很期待蕨饼。

中国語(繁体字)の翻訳

每到春天,我總是期待著蕨餅。

韓国語訳

봄이 되면 저는 항상 와라비모치를 기대합니다.

インドネシア語訳

Setiap musim semi, saya selalu menantikan warabi mochi.

ベトナム語訳

Khi đến mùa xuân, tôi luôn mong chờ món warabimochi.

タガログ語訳

Kapag dumarating ang tagsibol, palagi kong inaabangan ang warabi mochi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
けつ
訓読み
わらび
文字
日本語の意味
フィドルヘッド
やさしい日本語の意味
やまやもりのしげったばしょにはえる、まるいかたちのわらびのなかまのくさのなまえ
中国語(簡体字)の意味
蕨类植物 / 蕨菜(可食用的嫩芽)
中国語(繁体字)の意味
蕨類植物 / 蕨菜(可食用的嫩芽) / 蕨類的嫩芽
韓国語の意味
고사리 / 고사리의 어린 순(고사리순)
インドネシア語
pucuk pakis / pakis muda / warabi
ベトナム語の意味
đọt non dương xỉ / cây dương xỉ / rau dớn
タガログ語の意味
usbong ng pako / bracken (uri ng pako) / batang dahon ng pako na nakapulupot
このボタンはなに?

When spring season comes, I always look forward to eating warabimochi.

中国語(簡体字)の翻訳

每到春天,我总是很期待蕨饼。

中国語(繁体字)の翻訳

每到春天,我總是期待著蕨餅。

韓国語訳

봄이 되면 저는 항상 와라비모치를 기대합니다.

インドネシア語訳

Setiap musim semi, saya selalu menantikan warabi mochi.

ベトナム語訳

Khi đến mùa xuân, tôi luôn mong chờ món warabimochi.

タガログ語訳

Kapag dumarating ang tagsibol, palagi kong inaabangan ang warabi mochi.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★