最終更新日:2026/01/09
例文

I will make a fry using breadcrumbs.

中国語(簡体字)の翻訳

用面包屑做炸物。

中国語(繁体字)の翻訳

使用麵包粉製作炸物。

韓国語訳

빵가루를 사용해 튀김을 만듭니다.

インドネシア語訳

Saya membuat gorengan menggunakan tepung roti.

ベトナム語訳

Tôi làm món chiên bằng bột chiên xù.

タガログ語訳

Gumagawa ako ng pritong pagkain gamit ang durog na tinapay.

このボタンはなに?

復習用の問題

パン粉を使ってフライを作ります。

正解を見る

I will make a fry using breadcrumbs.

I will make a fry using breadcrumbs.

正解を見る

パン粉を使ってフライを作ります。

関連する単語

パン粉

ひらがな
ぱんこ
名詞
日本語の意味
パンなどを細かく砕いたもの / 主に揚げ物の衣として用いる食品素材
やさしい日本語の意味
こまかくくだいたパンでつくるこなで、料理にまぶしてあげものなどに使うもの
中国語(簡体字)の意味
面包糠;面包屑 / 裹炸用的面包碎
中国語(繁体字)の意味
麵包屑;常用於裹炸物的顆粒狀麵包粉 / 製作麵包用的麵粉
韓国語の意味
빵가루 / 빵 부스러기
インドネシア語
remah roti (panko) / tepung roti untuk pelapis gorengan / serbuk roti
ベトナム語の意味
vụn bánh mì (dùng để tẩm chiên) / bột chiên xù (panko) / bột làm bánh mì
タガログ語の意味
mumo ng tinapay / harina para sa paggawa ng tinapay
このボタンはなに?

I will make a fry using breadcrumbs.

中国語(簡体字)の翻訳

用面包屑做炸物。

中国語(繁体字)の翻訳

使用麵包粉製作炸物。

韓国語訳

빵가루를 사용해 튀김을 만듭니다.

インドネシア語訳

Saya membuat gorengan menggunakan tepung roti.

ベトナム語訳

Tôi làm món chiên bằng bột chiên xù.

タガログ語訳

Gumagawa ako ng pritong pagkain gamit ang durog na tinapay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★