最終更新日:2026/01/05
例文

He was struck with awe by the magnificent scenery.

中国語(簡体字)の翻訳

他被那壮丽的景色震撼了。

中国語(繁体字)の翻訳

他對那壯麗的風景感到驚嘆。

韓国語訳

그는 그 장엄한 풍경에 감탄했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã kinh ngạc trước cảnh sắc hùng vĩ đó.

タガログ語訳

Namangha siya sa nakamamanghang tanawin.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はその壮大な風景にきょうくした。

正解を見る

He was struck with awe by the magnificent scenery.

He was struck with awe by the magnificent scenery.

正解を見る

彼はその壮大な風景にきょうくした。

関連する単語

きょうく

ひらがな
きょうくする
漢字
恐懼する
動詞
日本語の意味
恐れおののくこと / 非常に恐れてひどくこわがること
やさしい日本語の意味
とてもおそれおののき、からだやこころがふるえるようにおそれる
中国語(簡体字)の意味
感到敬畏 / 心生恐惧 / 惶恐
中国語(繁体字)の意味
心生敬畏 / 感到恐懼 / 為之震懾
韓国語の意味
경외심을 느끼다 / 두려워하다 / 크게 두려워 떨다
ベトナム語の意味
kinh sợ / khiếp hãi / kính úy
タガログ語の意味
matakot na may paggalang / mamangha na may takot / mabalot ng pangamba at pagkamangha
このボタンはなに?

He was struck with awe by the magnificent scenery.

中国語(簡体字)の翻訳

他被那壮丽的景色震撼了。

中国語(繁体字)の翻訳

他對那壯麗的風景感到驚嘆。

韓国語訳

그는 그 장엄한 풍경에 감탄했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã kinh ngạc trước cảnh sắc hùng vĩ đó.

タガログ語訳

Namangha siya sa nakamamanghang tanawin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★