最終更新日:2026/01/05
C1
例文

When reviewing the design plans for the new dam, he argued that it was necessary to conduct a detailed assessment of fluctuations in elevation above sea level and their long-term effects on coastal ecosystems.

中国語(簡体字)の翻訳

他主张,在审查新大坝的设计图时,应当详细评估海平面变动及其对沿海生态系统的长期影响。

中国語(繁体字)の翻訳

他主張,在審查新水壩的設計圖時,必須詳細評估海平面變動及其對沿岸生態系的長期影響。

韓国語訳

그는 새로운 댐의 설계도를 검토할 때 해수면 변동과 그것이 연안 생태계에 미치는 장기적 영향을 자세히 평가할 필요가 있다고 주장했다.

ベトナム語訳

Ông ấy cho rằng khi xem xét bản thiết kế của con đập mới, cần phải đánh giá kỹ lưỡng sự biến động của mực nước biển và những ảnh hưởng lâu dài của nó đối với hệ sinh thái ven biển.

タガログ語訳

Iginiit niya na kapag sinusuri ang mga plano para sa bagong dam, kailangang masusing tasahin ang pagbabago ng antas ng dagat at ang mga pangmatagalang epekto nito sa mga baybaying ekosistema.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は新しいダムの設計図を検討する際、海抜の変動とそれが沿岸生態系に与える長期的影響を詳しく評価する必要があると主張した。

正解を見る

When reviewing the design plans for the new dam, he argued that it was necessary to conduct a detailed assessment of fluctuations in elevation above sea level and their long-term effects on coastal ecosystems.

When reviewing the design plans for the new dam, he argued that it was necessary to conduct a detailed assessment of fluctuations in elevation above sea level and their long-term effects on coastal ecosystems.

正解を見る

彼は新しいダムの設計図を検討する際、海抜の変動とそれが沿岸生態系に与える長期的影響を詳しく評価する必要があると主張した。

関連する単語

海抜

ひらがな
かいばつ
名詞
日本語の意味
高度(海から測った高さ)
やさしい日本語の意味
海からのたかさをあらわす言葉で、地面が海よりどれだけ高いかを言う
中国語(簡体字)の意味
相对于海平面的高度 / 高程(以海平面为基准)
中国語(繁体字)の意味
海拔高度 / 相對於海平面的高度 / 從海平面算起的高度
韓国語の意味
해발 / 해수면 기준 높이 / 해발고도
ベトナム語の意味
độ cao so với mực nước biển / cao độ tính từ mực nước biển
タガログ語の意味
taas mula sa antas ng dagat / elebasyon mula sa antas ng dagat / altitud
このボタンはなに?

When reviewing the design plans for the new dam, he argued that it was necessary to conduct a detailed assessment of fluctuations in elevation above sea level and their long-term effects on coastal ecosystems.

中国語(簡体字)の翻訳

他主张,在审查新大坝的设计图时,应当详细评估海平面变动及其对沿海生态系统的长期影响。

中国語(繁体字)の翻訳

他主張,在審查新水壩的設計圖時,必須詳細評估海平面變動及其對沿岸生態系的長期影響。

韓国語訳

그는 새로운 댐의 설계도를 검토할 때 해수면 변동과 그것이 연안 생태계에 미치는 장기적 영향을 자세히 평가할 필요가 있다고 주장했다.

ベトナム語訳

Ông ấy cho rằng khi xem xét bản thiết kế của con đập mới, cần phải đánh giá kỹ lưỡng sự biến động của mực nước biển và những ảnh hưởng lâu dài của nó đối với hệ sinh thái ven biển.

タガログ語訳

Iginiit niya na kapag sinusuri ang mga plano para sa bagong dam, kailangang masusing tasahin ang pagbabago ng antas ng dagat at ang mga pangmatagalang epekto nito sa mga baybaying ekosistema.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★