最終更新日:2025/09/22

When reviewing the design plans for the new dam, he argued that it was necessary to conduct a detailed assessment of fluctuations in elevation above sea level and their long-term effects on coastal ecosystems.

正解を見る

彼は新しいダムの設計図を検討する際、海抜の変動とそれが沿岸生態系に与える長期的影響を詳しく評価する必要があると主張した。

編集履歴(0)
元となった例文

When reviewing the design plans for the new dam, he argued that it was necessary to conduct a detailed assessment of fluctuations in elevation above sea level and their long-term effects on coastal ecosystems.

中国語(簡体字)の翻訳

他主张,在审查新大坝的设计图时,应当详细评估海平面变动及其对沿海生态系统的长期影响。

中国語(繁体字)の翻訳

他主張,在審查新水壩的設計圖時,必須詳細評估海平面變動及其對沿岸生態系的長期影響。

韓国語訳

그는 새로운 댐의 설계도를 검토할 때 해수면 변동과 그것이 연안 생태계에 미치는 장기적 영향을 자세히 평가할 필요가 있다고 주장했다.

インドネシア語訳

Dia berpendapat bahwa ketika menelaah desain bendungan baru, perlu menilai secara rinci perubahan muka laut dan dampak jangka panjangnya terhadap ekosistem pesisir.

ベトナム語訳

Ông ấy cho rằng khi xem xét bản thiết kế của con đập mới, cần phải đánh giá kỹ lưỡng sự biến động của mực nước biển và những ảnh hưởng lâu dài của nó đối với hệ sinh thái ven biển.

タガログ語訳

Iginiit niya na kapag sinusuri ang mga plano para sa bagong dam, kailangang masusing tasahin ang pagbabago ng antas ng dagat at ang mga pangmatagalang epekto nito sa mga baybaying ekosistema.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★