最終更新日:2026/01/05
例文

He studied hard to pass the university entrance exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了考上大学而努力学习。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了考上大學而努力讀書。

韓国語訳

그는 대학에 합격하기 위해 열심히 공부했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã học rất chăm chỉ để đỗ vào đại học.

タガログ語訳

Nag-aral siya nang mabuti para makapasok sa unibersidad.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は大学に入格するために一生懸命勉強しました。

正解を見る

He studied hard to pass the university entrance exam.

He studied hard to pass the university entrance exam.

正解を見る

彼は大学に入格するために一生懸命勉強しました。

関連する単語

入格

ひらがな
にゅうかく
名詞
日本語の意味
場所や対象の内部へ向かう「〜の中へ」「〜の中に」を表す文法の格。フィンランド語やエストニア語などで用いられる。 / ある範囲・分野・状態などの内部へ入り込む関係を示す格。 / 文法で、動作の到達点として『内部』を指すことを表す格。
やさしい日本語の意味
なかへはいる うごきを あらわす ときに つかう ことばの くみあわせ
中国語(簡体字)の意味
表示进入某处或某物内部的语法格 / 标示“进入……之中”关系的格位
中国語(繁体字)の意味
表示進入某處或某物內部的語法格 / 表示移動朝向內部、進入之意的格位
韓国語の意味
안으로의 이동을 나타내는 격 / 어떤 장소나 대상 내부로 들어감을 표시하는 격
ベトナム語の意味
cách nhập (biểu thị chuyển động vào trong) / cách vào / cách chỉ hướng vào
タガログ語の意味
kaso sa balarila para sa pagpasok sa loob / kasong pang-ukol na nagmamarka ng galaw papasok
このボタンはなに?

He studied hard to pass the university entrance exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了考上大学而努力学习。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了考上大學而努力讀書。

韓国語訳

그는 대학에 합격하기 위해 열심히 공부했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã học rất chăm chỉ để đỗ vào đại học.

タガログ語訳

Nag-aral siya nang mabuti para makapasok sa unibersidad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★