最終更新日:2026/01/05
例文
Next week, we will hold the third anniversary of my grandmother's death.
中国語(簡体字)の翻訳
下周将为奶奶举行三回忌。
中国語(繁体字)の翻訳
下週,我們會為奶奶舉行三回忌。
韓国語訳
다음 주에 할머니의 3주기를 지냅니다.
ベトナム語訳
Tuần tới, chúng tôi sẽ tổ chức lễ giỗ lần thứ ba của bà.
タガログ語訳
Sa susunod na linggo, gaganapin namin ang ikatlong anibersaryo ng pagpanaw ng lola.
復習用の問題
正解を見る
Next week, we will hold the third anniversary of my grandmother's death.
Next week, we will hold the third anniversary of my grandmother's death.
正解を見る
来週、おばあちゃんの三回忌を行います。
関連する単語
三回忌
ひらがな
さんかいき
名詞
日本語の意味
人が亡くなってから満2年目に行う年忌法要。また、その年やその法要を指す語。 / 転じて、ある出来事からちょうど2年が経過した時点・その日。
やさしい日本語の意味
ひとがしんでから二年目におこなうほうようのひ。かぞくがあつまっていのる日。
中国語(簡体字)の意味
逝者去世满两年的忌日 / 第二次忌日(去世两周年)
中国語(繁体字)の意味
逝世滿兩年的忌日 / 第二周年的忌辰(佛教追悼中的第三回法事)
韓国語の意味
불교에서 사람이 죽은 지 2년째 되는 날에 지내는 제사 / 사망 후 두 번째 기일 또는 2주년 추모일
ベトナム語の意味
ngày giỗ sau hai năm mất / giỗ lần thứ hai của người đã qua đời / kỵ nhật hai năm sau khi mất
タガログ語の意味
ikalawang anibersaryo ng pagkamatay / araw na dalawang taon matapos ang pagkamatay / seremonyang paggunita sa ikalawang anibersaryo ng pagkamatay
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
