最終更新日:2026/01/05
例文

His opinion and my opinion are poles apart.

中国語(簡体字)の翻訳

他的意见和我的意见天壤之别。

中国語(繁体字)の翻訳

他的意見和我的意見雲泥之別。

韓国語訳

그의 의견과 내 의견은 천지 차이다.

ベトナム語訳

Ý kiến của anh ấy và ý kiến của tôi khác nhau một trời một vực.

タガログ語訳

Napakalayo ang pagkakaiba ng kanyang opinyon at ng opinyon ko.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の意見と私の意見は雲泥万里だ。

正解を見る

His opinion and my opinion are poles apart.

His opinion and my opinion are poles apart.

正解を見る

彼の意見と私の意見は雲泥万里だ。

関連する単語

雲泥万里

ひらがな
うんでいばんり
名詞
日本語の意味
雲や泥ほど、非常に大きな隔たりがあるさまを強調した表現。二つのものごとがきわめて異なっていること。
やさしい日本語の意味
ふたつのものが とても大きく ちがっていて くらべられないようす
中国語(簡体字)の意味
天差地别 / 相差悬殊 / 云泥之别
中国語(繁体字)の意味
天壤之別 / 相差懸殊 / 相距甚遠
韓国語の意味
천양지차 / 극과 극의 차이 / 엄청난 격차
ベトナム語の意味
sự khác biệt một trời một vực / khoảng cách cực kỳ xa / chênh lệch rất lớn
タガログ語の意味
napakalaking agwat / lubhang malayong pagkakaiba / pagkakaiba na parang langit at lupa
このボタンはなに?

His opinion and my opinion are poles apart.

中国語(簡体字)の翻訳

他的意见和我的意见天壤之别。

中国語(繁体字)の翻訳

他的意見和我的意見雲泥之別。

韓国語訳

그의 의견과 내 의견은 천지 차이다.

ベトナム語訳

Ý kiến của anh ấy và ý kiến của tôi khác nhau một trời một vực.

タガログ語訳

Napakalayo ang pagkakaiba ng kanyang opinyon at ng opinyon ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★