最終更新日:2026/01/05
例文

He harbors regret for that decision.

中国語(簡体字)の翻訳

他对那个决定心存疑虑。

中国語(繁体字)の翻訳

他對那個決定仍心存不安。

韓国語訳

그는 그 결정에 대해 미련을 품고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy vẫn còn cảm thấy tiếc nuối về quyết định đó.

タガログ語訳

Mayroon pa rin siyang pagsisisi tungkol sa desisyong iyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はその決断に残心を抱いている。

正解を見る

He harbors regret for that decision.

He harbors regret for that decision.

正解を見る

彼はその決断に残心を抱いている。

関連する単語

残心

ひらがな
ざんしん
名詞
日本語の意味
物事が終わった後も気持ちを緩めず、注意や気配りを保ち続けること。また、その心構え。 / 武道で、技をかけ終わった後も次の動きや反撃に対して備え、精神と姿勢を整え続けること。
やさしい日本語の意味
わざのあとも、まわりをよくみて、ゆだんしないこころ。おわっても、こころがのこるきもち。
中国語(簡体字)の意味
余悔;惋惜之情 / 余情未了;留恋不舍 / (击剑)收招后仍保持警觉、随时准备反击的状态
中国語(繁体字)の意味
懊悔或留戀不捨 / (劍道/武術)保持警覺、準備反擊的狀態
韓国語の意味
미련·아쉬움이 남는 마음 / (무술·검도) 공격 후에도 경계를 유지하며 반격에 대비하는 상태
ベトナム語の意味
sự vương vấn, lưu luyến; tiếc nuối / tinh thần cảnh giác, sẵn sàng phản công (đấu kiếm)
タガログ語の意味
panghihinayang; nananatiling pagkakapit / patuloy na pagkaalerto / pagiging handa sa kontra-atake (sa pakikipaglaban)
このボタンはなに?

He harbors regret for that decision.

中国語(簡体字)の翻訳

他对那个决定心存疑虑。

中国語(繁体字)の翻訳

他對那個決定仍心存不安。

韓国語訳

그는 그 결정에 대해 미련을 품고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy vẫn còn cảm thấy tiếc nuối về quyết định đó.

タガログ語訳

Mayroon pa rin siyang pagsisisi tungkol sa desisyong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★