最終更新日:2026/01/09
例文
With a 'yoisho', he lifted the heavy luggage.
中国語(簡体字)の翻訳
他“哎哟”一声,把沉重的行李抬了起来。
中国語(繁体字)の翻訳
他嘿咻一聲,把沉重的行李抬了起來。
韓国語訳
에이, 그는 무거운 짐을 들어 올렸다.
インドネシア語訳
Hup, dia mengangkat barang bawaan yang berat.
ベトナム語訳
Ối... anh ấy nhấc chiếc hành lý nặng lên.
タガログ語訳
Haa, at iniangat niya ang mabigat na bagahe.
復習用の問題
正解を見る
With a 'yoisho', he lifted the heavy luggage.
正解を見る
よいしょ、と彼は重い荷物を持ち上げました。
関連する単語
よいしょ
間投詞
日本語の意味
掛け声などに用いられる間投詞。力をこめて物を持ち上げたり、動作を始めたりするときなどに発する言葉。
やさしい日本語の意味
なにかをもちあげるときやすわるときにちからをいれるときにいうことば
中国語(簡体字)の意味
用力搬抬或提起重物时的感叹词 / 坐下、起身等动作时的感叹词 / 表示稍事使劲或调整姿势的喊声
中国語(繁体字)の意味
用於坐下或提起重物時的感嘆語 / 表示用力、使勁時的喊聲
韓国語の意味
무거운 것을 들거나 옮길 때 내는 감탄사 / 앉거나 일어설 때 힘줄 때 내는 탄성
インドネシア語
seruan saat mengangkat benda berat atau duduk/berdiri / ungkapan untuk menandai upaya fisik
ベトナム語の意味
Thán từ thốt ra khi ngồi xuống. / Tiếng hô lấy đà khi nâng, nhấc hoặc khiêng vật nặng.
タガログ語の意味
Sambit kapag umuupo / Sambit kapag bumubuhat ng mabigat / Bigkas ng pisikal na pagsisikap
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
