During the rainy season, humidity tends to build up in rooms, and mold can grow on furniture and clothing, so it's better to ventilate regularly.
在梅雨季节,室内容易积聚湿气,家具和衣物可能会发霉,所以最好经常通风。
梅雨季節室內容易積聚濕氣,家具和衣物可能會發霉,所以最好勤於通風。
장마철에는 방에 습기가 잘 차고 가구나 옷에 곰팡이가 생길 수 있으니 자주 환기하는 것이 좋다.
Vào mùa mưa, hơi ẩm dễ tích tụ trong phòng, có thể khiến đồ đạc và quần áo bị mốc, nên thường xuyên thông gió.
Sa panahon ng tag-ulan, madaling maipon ang halumigmig sa loob ng silid, at maaaring tumubo ang amag sa mga kasangkapan at damit, kaya mas mabuting madalas magpalitan ng hangin.
復習用の問題
During the rainy season, humidity tends to build up in rooms, and mold can grow on furniture and clothing, so it's better to ventilate regularly.
During the rainy season, humidity tends to build up in rooms, and mold can grow on furniture and clothing, so it's better to ventilate regularly.
梅雨の時期は部屋に湿気がたまりやすく、家具や衣類にカビが生えることがあるので、こまめに換気したほうがいい。
関連する単語
湿気
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( alternative )
( Rōmaji )
( hiragana )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
