Unless you refer to a word's original form, it is difficult to accurately grasp subtle shifts in vocabulary and the nuances of derived words.
如果不参考该单词的原形,就很难准确把握词汇的细微变化和派生词的含义。
如果不參照該單詞的原形,就難以準確把握詞彙的細微變化和派生詞的含義。
그 단어의 원형을 참조하지 않으면 어휘의 미묘한 변화나 파생어의 의미를 정확히 파악하기 어렵다.
Tanpa merujuk pada bentuk dasar kata tersebut, sulit untuk memahami dengan tepat perubahan halus dalam kosakata dan nuansa makna kata-kata turunan.
Nếu không tham khảo dạng nguyên thể của từ đó, sẽ khó nắm chính xác những biến đổi tinh vi của từ vựng và ý nghĩa của các từ phái sinh.
Kung hindi tinitingnan ang orihinal na anyo ng salitang iyon, mahirap nang tumpak na maunawaan ang mga banayad na pagbabago sa bokabularyo at ang kahulugan ng mga salitang hinango mula rito.
復習用の問題
Unless you refer to a word's original form, it is difficult to accurately grasp subtle shifts in vocabulary and the nuances of derived words.
Unless you refer to a word's original form, it is difficult to accurately grasp subtle shifts in vocabulary and the nuances of derived words.
その単語の原形を参照しなければ、語彙の微妙な変化や派生語の意味合いを正確に把握することは困難だ。
関連する単語
原形
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
