最終更新日:2026/01/05
例文

His condition is truly a matter of life and death.

中国語(簡体字)の翻訳

他的病情简直是生死攸关。

中国語(繁体字)の翻訳

他的病情簡直是生死攸關。

韓国語訳

그의 병세는 그야말로 생사가 달린 문제다.

ベトナム語訳

Tình trạng bệnh của anh ấy thực sự là vấn đề sống còn.

タガログ語訳

Ang kalagayan ng kanyang sakit ay talagang usapin ng buhay at kamatayan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の病状はまさに死活問題だ。

正解を見る

His condition is truly a matter of life and death.

His condition is truly a matter of life and death.

正解を見る

彼の病状はまさに死活問題だ。

関連する単語

死活

ひらがな
しかつ
名詞
日本語の意味
ものの存続や存在の可否。生死に関わる重大なこと。 / 囲碁で、石の集団が盤上に生き残れるかどうかという状態。
やさしい日本語の意味
いきるかしぬかにかかわるとてもだいじなこと
中国語(簡体字)の意味
生死存亡 / 性命攸关的局面 / 围棋中棋群的生死问题
中国語(繁体字)の意味
生死;存亡 / 關乎存亡的關頭 / 圍棋中棋形的生死(死活題)
韓国語の意味
사활, 생사 / 죽느냐 사느냐의 중대한 고비 / 바둑에서 돌이나 집단의 생존 여부
ベトナム語の意味
chuyện sống chết / vấn đề sống còn / (cờ vây) sống chết
タガログ語の意味
buhay o kamatayan / sukdulang kahalagahan / (sa go) problemang buhay-kamatayan
このボタンはなに?

His condition is truly a matter of life and death.

中国語(簡体字)の翻訳

他的病情简直是生死攸关。

中国語(繁体字)の翻訳

他的病情簡直是生死攸關。

韓国語訳

그의 병세는 그야말로 생사가 달린 문제다.

ベトナム語訳

Tình trạng bệnh của anh ấy thực sự là vấn đề sống còn.

タガログ語訳

Ang kalagayan ng kanyang sakit ay talagang usapin ng buhay at kamatayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★