最終更新日:2026/01/05
例文
He mourned the death of his friend and expressed deep condolences.
中国語(簡体字)の翻訳
他为朋友的去世表示哀悼,深表哀痛。
中国語(繁体字)の翻訳
他為朋友的死哀悼,並表達了深切的弔意。
韓国語訳
그는 친구의 죽음을 애도하며 깊은 조의를 표했다.
ベトナム語訳
Anh ấy đau buồn trước cái chết của người bạn và bày tỏ lòng chia buồn sâu sắc.
タガログ語訳
Ipinagluksa niya ang pagkamatay ng kanyang kaibigan at nagpaabot ng malalim na pakikiramay.
復習用の問題
正解を見る
He mourned the death of his friend and expressed deep condolences.
He mourned the death of his friend and expressed deep condolences.
正解を見る
彼は友人の死を悼み、深い弔意を表した。
関連する単語
弔意
ひらがな
ちょうい
名詞
日本語の意味
人の死を悼み、その遺族や関係者に対して示す悲しみやおくやみの気持ち。
やさしい日本語の意味
ひとがしんだときに、かなしいきもちをしめすこと
中国語(簡体字)の意味
哀悼之意 / 吊唁之意 / 唁慰之情
中国語(繁体字)の意味
弔唁之意 / 哀悼之情 / 慰問之意
韓国語の意味
조의 / 애도의 뜻 / 애도의 마음
ベトナム語の意味
sự chia buồn / lời chia buồn / phân ưu
タガログ語の意味
pakikiramay / pakikidalamhati
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
