A gentle early-spring breeze stirred as the plum tree in the garden started to bloom with delicate blossoms.
初春的风轻拂着,庭院里的梅树开始绽放淡淡的花朵。
在初春微風拂過之際,庭院的梅樹開始綻放淡淡的花朵。
초봄의 바람이 산들거리는 가운데, 정원의 매화가 연한 꽃을 피우기 시작했다.
Di tengah hembusan angin musim semi yang lembut, pohon plum di halaman mulai mekar dengan bunga-bunga yang pucat.
Trong làn gió đầu xuân se nhẹ, cây mơ trong vườn bắt đầu nở những bông hoa phớt màu.
Habang humahaplos ang simoy ng unang tagsibol, nagsimulang mamukadkad ang mapusyaw na mga bulaklak ng plum sa hardin.
復習用の問題
A gentle early-spring breeze stirred as the plum tree in the garden started to bloom with delicate blossoms.
A gentle early-spring breeze stirred as the plum tree in the garden started to bloom with delicate blossoms.
しょしゅんの風がそよぐ中、庭の梅が淡い花を咲かせ始めた。
関連する単語
しょしゅん
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
