最終更新日:2026/01/05
C1
例文

When the veteran smith carefully struck the blades together, the subtle resonance that swept through the workshop revealed the quality of the steel.

中国語(簡体字)の翻訳

经验丰富的铁匠小心地敲击刀身,那微妙的共鸣在整个作坊回荡,显示出钢的品质。

中国語(繁体字)の翻訳

資深的鍛冶師小心地敲擊刀身,那微妙的共鳴在整個工房中回蕩,顯示出鋼的品質。

韓国語訳

베테랑 대장장이가 칼날을 조심스럽게 맞부딪히자, 그 미묘한 공명이 작업장 전체에 울려 퍼지며 강철의 품질을 드러냈다.

ベトナム語訳

Người thợ rèn kỳ cựu cẩn thận gõ thử lưỡi kiếm; tiếng cộng hưởng tinh tế ấy lan khắp xưởng, bộc lộ chất lượng của thép.

タガログ語訳

Maingat na binatukan ng beteranong panday ang talim; ang banayad nitong pag-alingawngaw ay kumalat sa buong pagawaan at nagpatunay sa kalidad ng bakal.

このボタンはなに?

復習用の問題

ベテランの鍛冶は刀身を慎重に打ち合わせると、その微妙な共鳴が工房全体に広がり、鋼の質を示した。

正解を見る

When the veteran smith carefully struck the blades together, the subtle resonance that swept through the workshop revealed the quality of the steel.

When the veteran smith carefully struck the blades together, the subtle resonance that swept through the workshop revealed the quality of the steel.

正解を見る

ベテランの鍛冶は刀身を慎重に打ち合わせると、その微妙な共鳴が工房全体に広がり、鋼の質を示した。

関連する単語

打ち合わせる

ひらがな
うちあわせる
動詞
日本語の意味
二つの物をぶつける / 事前に話し合う
やさしい日本語の意味
ものとものをぶつける。まえにはなしあってきめる。
中国語(簡体字)の意味
使两物相碰击 / 事先商量、商定 / 协调安排
中国語(繁体字)の意味
使兩物相互碰撞 / 事先商量、預先討論
韓国語の意味
두 물건을 맞부딪치다 / 미리 상의하다
ベトナム語の意味
gõ/đập hai vật vào nhau / bàn bạc, thảo luận trước
タガログ語の意味
pagbanggain ang dalawang bagay / pag-usapan muna / magpulong muna
このボタンはなに?

When the veteran smith carefully struck the blades together, the subtle resonance that swept through the workshop revealed the quality of the steel.

中国語(簡体字)の翻訳

经验丰富的铁匠小心地敲击刀身,那微妙的共鸣在整个作坊回荡,显示出钢的品质。

中国語(繁体字)の翻訳

資深的鍛冶師小心地敲擊刀身,那微妙的共鳴在整個工房中回蕩,顯示出鋼的品質。

韓国語訳

베테랑 대장장이가 칼날을 조심스럽게 맞부딪히자, 그 미묘한 공명이 작업장 전체에 울려 퍼지며 강철의 품질을 드러냈다.

ベトナム語訳

Người thợ rèn kỳ cựu cẩn thận gõ thử lưỡi kiếm; tiếng cộng hưởng tinh tế ấy lan khắp xưởng, bộc lộ chất lượng của thép.

タガログ語訳

Maingat na binatukan ng beteranong panday ang talim; ang banayad nitong pag-alingawngaw ay kumalat sa buong pagawaan at nagpatunay sa kalidad ng bakal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★