最終更新日:2026/01/09
例文

My main job is managing external communication.

中国語(簡体字)の翻訳

我的工作主要是负责外信的管理。

中国語(繁体字)の翻訳

我的工作主要是管理對外信件。

韓国語訳

제 일은 주로 외신 관리입니다.

インドネシア語訳

Pekerjaan saya terutama mengelola berita luar negeri.

ベトナム語訳

Công việc của tôi chủ yếu là quản lý tin tức nước ngoài.

タガログ語訳

Pangunahing trabaho ko ang pamamahala ng mga ulat mula sa ibang bansa.

このボタンはなに?

復習用の問題

私の仕事は主に外信の管理です。

正解を見る

My main job is managing external communication.

My main job is managing external communication.

正解を見る

私の仕事は主に外信の管理です。

関連する単語

外信

ひらがな
がいしん
名詞
日本語の意味
海外からのニュースや情報。また、それを伝える報道。 / 外国にある通信社やメディアから伝えられる記事やニュース。
やさしい日本語の意味
外国のできごとをつたえる知らせのこと
中国語(簡体字)の意味
对外通信 / 外部通讯 / 与外界的信息往来
中国語(繁体字)の意味
國外新聞;外電 / 外國媒體或通訊社發出的消息
韓国語の意味
외국에서 들어오는 소식이나 뉴스 / 조직 밖과의 통신·연락(대외 커뮤니케이션)
インドネシア語
berita luar negeri / kabar dari luar negeri / laporan dari luar negeri
ベトナム語の意味
tin tức từ nước ngoài / bản tin quốc tế / thông tin do hãng thông tấn nước ngoài cung cấp
タガログ語の意味
balitang mula sa ibang bansa / mga ulat mula sa ibayong dagat / dayuhang balita
このボタンはなに?

My main job is managing external communication.

中国語(簡体字)の翻訳

我的工作主要是负责外信的管理。

中国語(繁体字)の翻訳

我的工作主要是管理對外信件。

韓国語訳

제 일은 주로 외신 관리입니다.

インドネシア語訳

Pekerjaan saya terutama mengelola berita luar negeri.

ベトナム語訳

Công việc của tôi chủ yếu là quản lý tin tức nước ngoài.

タガログ語訳

Pangunahing trabaho ko ang pamamahala ng mga ulat mula sa ibang bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★