最終更新日:2026/01/09
例文

He surprised the audience using magic.

中国語(簡体字)の翻訳

他用奇术让观众惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

他用魔術讓觀眾驚訝。

韓国語訳

그는 마술로 관객을 놀라게 했다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan trik sulap untuk mengejutkan penonton.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng ảo thuật để làm khán giả ngạc nhiên.

タガログ語訳

Gamit ang kanyang mahika, pinamangha niya ang mga manonood.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はきじゅつを使って、観客を驚かせた。

正解を見る

He surprised the audience using magic.

He surprised the audience using magic.

正解を見る

彼はきじゅつを使って、観客を驚かせた。

関連する単語

きじゅつ

漢字
奇術 / 既述 / 記述 / 詭術 / 鬼術
名詞
日本語の意味
手品やマジックなど、不思議な現象を見せる芸、またはその技法。 / 前の部分で既に述べた内容のこと。 / 物事の状態や内容などを文章や記号などで書き表すこと、またはその文章。 / 人をあざむくための策略や技術。 / 鬼や悪霊など、超自然的な存在の力を用いる術。
やさしい日本語の意味
きじゅつはかんじでいみがかわる。まほうのわざやすでにかいたことやものごとのせつめいやだますわざやあくまのまほうなど。
中国語(簡体字)の意味
魔术;戏法 / 记述;描述 / 前述;已述之事
中国語(繁体字)の意味
魔術、變戲法 / 記述、描述 / 前述、已述事項
韓国語の意味
마술 / 서술 / 이미 서술된 것
インドネシア語
sulap (tipuan tangan) / deskripsi / ilmu sihir
ベトナム語の意味
mô tả (ghi chép) / ảo thuật; trò đánh lừa bằng tay / điều đã nêu trước; nội dung đã trình bày
タガログ語の意味
mahika/salamangka; sining ng pagpapalinlang / paglalarawan; pagsasalarawan / naunang nabanggit; dati nang sinabi
このボタンはなに?

He surprised the audience using magic.

中国語(簡体字)の翻訳

他用奇术让观众惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

他用魔術讓觀眾驚訝。

韓国語訳

그는 마술로 관객을 놀라게 했다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan trik sulap untuk mengejutkan penonton.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng ảo thuật để làm khán giả ngạc nhiên.

タガログ語訳

Gamit ang kanyang mahika, pinamangha niya ang mga manonood.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★