最終更新日:2026/01/09
例文
My umbrella was completely useless in the sudden downpour.
中国語(簡体字)の翻訳
突如其来的暴雨,我的伞完全派不上用场。
中国語(繁体字)の翻訳
因為突如其來的豪雨,我的傘完全派不上用場。
韓国語訳
갑작스러운 폭우로 내 우산은 전혀 소용이 없었다.
インドネシア語訳
Karena hujan deras yang tiba-tiba, payung saya sama sekali tidak berguna.
ベトナム語訳
Do cơn mưa lớn bất chợt, chiếc ô của tôi hoàn toàn vô dụng.
タガログ語訳
Dahil sa biglaang malakas na ulan, hindi talaga nakatulong ang payong ko.
復習用の問題
正解を見る
My umbrella was completely useless in the sudden downpour.
My umbrella was completely useless in the sudden downpour.
正解を見る
突然のごううで、私の傘は全く役に立たなかった。
関連する単語
ごうう
漢字
豪雨
名詞
日本語の意味
豪雨とは、非常に激しく大量に降る雨のこと。短時間に集中的に降ることが多く、洪水や土砂災害などの原因となるような雨を指す。
やさしい日本語の意味
とてもつよいあめがいちどにたくさんふること
中国語(簡体字)の意味
暴雨 / 倾盆大雨 / 大暴雨
中国語(繁体字)の意味
豪雨 / 暴雨 / 傾盆大雨
韓国語の意味
호우 / 폭우
インドネシア語
hujan lebat / hujan deras / curah hujan ekstrem
ベトナム語の意味
mưa lớn / mưa như trút nước / mưa xối xả
タガログ語の意味
malakas na ulan / matinding pagbuhos ng ulan / rumaragasang ulan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
