最終更新日:2026/01/09
B1
例文

While studying abroad, I faced many hardships because of language differences and different daily customs, but that experience helped me grow.

中国語(簡体字)の翻訳

留学期间因为语言差异和生活习惯不同遇到了许多困难,但这些经历让我成长了。

中国語(繁体字)の翻訳

在留學期間,由於語言差異和生活習慣的不同,我遇到了許多困難,但那段經驗讓我成長。

韓国語訳

유학 중에는 언어와 생활 습관의 차이 때문에 많은 고생을 했지만, 그 경험이 나를 성장시켰다.

インドネシア語訳

Selama belajar di luar negeri, saya mengalami banyak kesulitan karena perbedaan bahasa dan kebiasaan hidup, tetapi pengalaman itu membuat saya berkembang.

ベトナム語訳

Trong thời gian du học, tôi đã gặp nhiều khó khăn do khác biệt về ngôn ngữ và thói quen sinh hoạt, nhưng những trải nghiệm đó đã giúp tôi trưởng thành.

タガログ語訳

Noong nag-aral ako sa ibang bansa, marami akong pinagdaanan dahil sa pagkakaiba ng wika at mga gawi sa pamumuhay, ngunit dahil sa mga karanasang iyon, lumago ako.

このボタンはなに?

復習用の問題

留学中は言葉の違いや生活習慣の違いで多くの苦労があったが、その経験は私を成長させた。

正解を見る

While studying abroad, I faced many hardships because of language differences and different daily customs, but that experience helped me grow.

While studying abroad, I faced many hardships because of language differences and different daily customs, but that experience helped me grow.

正解を見る

留学中は言葉の違いや生活習慣の違いで多くの苦労があったが、その経験は私を成長させた。

関連する単語

苦労

ひらがな
くろう
名詞
日本語の意味
苦労、困難 / 心配、不安
やさしい日本語の意味
たいへんなことやこまったことがつづき、こころやからだがつかれること
中国語(簡体字)の意味
辛苦 / 困苦 / 操心
中国語(繁体字)の意味
勞苦、辛勞 / 煩惱、憂慮
韓国語の意味
고생 / 노고 / 걱정·근심
ベトナム語の意味
sự vất vả, gian khổ / nỗi lo lắng, ưu phiền
タガログ語の意味
paghihirap / pagpapagal / pag-aalala
このボタンはなに?

While studying abroad, I faced many hardships because of language differences and different daily customs, but that experience helped me grow.

中国語(簡体字)の翻訳

留学期间因为语言差异和生活习惯不同遇到了许多困难,但这些经历让我成长了。

中国語(繁体字)の翻訳

在留學期間,由於語言差異和生活習慣的不同,我遇到了許多困難,但那段經驗讓我成長。

韓国語訳

유학 중에는 언어와 생활 습관의 차이 때문에 많은 고생을 했지만, 그 경험이 나를 성장시켰다.

インドネシア語訳

Selama belajar di luar negeri, saya mengalami banyak kesulitan karena perbedaan bahasa dan kebiasaan hidup, tetapi pengalaman itu membuat saya berkembang.

ベトナム語訳

Trong thời gian du học, tôi đã gặp nhiều khó khăn do khác biệt về ngôn ngữ và thói quen sinh hoạt, nhưng những trải nghiệm đó đã giúp tôi trưởng thành.

タガログ語訳

Noong nag-aral ako sa ibang bansa, marami akong pinagdaanan dahil sa pagkakaiba ng wika at mga gawi sa pamumuhay, ngunit dahil sa mga karanasang iyon, lumago ako.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★