最終更新日:2026/01/04
例文

The Ninomiya family is a part of the Chūgū family.

中国語(簡体字)の翻訳

二宫家是中宫家的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

二宮家是中宮家的一部分。

韓国語訳

니노미야 가문은 나카미야 가문의 일부입니다.

ベトナム語訳

Dòng họ Ninomiya là một phần của dòng họ Chūgū.

タガログ語訳

Ang pamilya Ninomiya ay bahagi ng pamilya Nakamiya.

このボタンはなに?

復習用の問題

二宮家は中宮家の一部です。

正解を見る

The Ninomiya family is a part of the Chūgū family.

The Ninomiya family is a part of the Chūgū family.

正解を見る

二宮家は中宮家の一部です。

関連する単語

二宮

ひらがな
にぐう
固有名詞
集合名詞
日本語の意味
二つの宮。特に、中宮(天皇の后の御所)と東宮(皇太子の御所)を合わせていう語。 / 日本の姓の一つ。にのみや、にくう、ふたみや などの読みがある。 / (地名)神社の社格などで「第二の宮」を指す名称。また、その「二宮」を社名・地名とする地域。例:相模国二宮。
やさしい日本語の意味
つぎに てんのう に なる ひと の みや と てんのう の つま の みや を まとめて いう こと
中国語(簡体字)の意味
中宫与东宫的合称 / 两宫(指中宫与东宫)
中国語(繁体字)の意味
中宮與東宮的合稱 / 皇后宮與太子宮的總稱
韓国語の意味
중궁과 동궁의 총칭 / 황후의 궁과 황태자의 궁을 함께 이르는 말
ベトナム語の意味
Cách gọi chung Trung Cung và Đông Cung (cung của Hoàng hậu và Thái tử). / Hai cung điện: Trung Cung và Đông Cung.
タガログ語の意味
kolektibong tawag sa Chūgū at Tōgū / ang dalawang palasyo: Palasyo ng Konsorte ng Emperador at Palasyo ng Prinsipe Tagapagmana
このボタンはなに?

The Ninomiya family is a part of the Chūgū family.

中国語(簡体字)の翻訳

二宫家是中宫家的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

二宮家是中宮家的一部分。

韓国語訳

니노미야 가문은 나카미야 가문의 일부입니다.

ベトナム語訳

Dòng họ Ninomiya là một phần của dòng họ Chūgū.

タガログ語訳

Ang pamilya Ninomiya ay bahagi ng pamilya Nakamiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★