最終更新日:2026/01/04
例文
He is spending a lot of money on in-game charges.
中国語(簡体字)の翻訳
他在游戏的充值上花了很多钱。
中国語(繁体字)の翻訳
他在遊戲的課金上花了很多錢。
韓国語訳
그는 게임 과금에 많은 돈을 쓰고 있습니다.
ベトナム語訳
Anh ấy tiêu nhiều tiền vào việc nạp tiền trong game.
タガログ語訳
Gumagastos siya ng maraming pera sa pagbili ng mga item sa laro.
復習用の問題
正解を見る
He is spending a lot of money on in-game charges.
正解を見る
彼はゲームの課金に多くのお金を使っています。
関連する単語
課金
ひらがな
かきん
名詞
俗語
日本語の意味
料金を課すこと、またはその料金。特にサービスの利用や商品購入に対して支払う金銭。 / オンラインゲームやソーシャルゲームなどで、有料アイテムや追加コンテンツを購入するためにお金を支払うこと。
やさしい日本語の意味
おかねをはらってつかえるようにすること。あそびのなかでどうぐをかうこともふくむ。
中国語(簡体字)の意味
收费、计费 / (俚语)在网络游戏中为道具付费、充值
中国語(繁体字)の意味
收費;計費 / (俚)遊戲內付費、充值或購買道具
韓国語の意味
요금 부과 또는 청구 / (속어) 온라인 게임에서 유료 아이템 등을 구매하기 위해 돈을 지불함
ベトナム語の意味
việc tính phí; thu phí / lập hóa đơn / (tiếng lóng) nạp tiền, mua vật phẩm trong game
タガログ語の意味
singil / pagsingil / pagbabayad para sa mga item sa online na laro
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
