最終更新日:2026/01/09
例文
When I was a child, I often played with bamboo stilts.
中国語(簡体字)の翻訳
小时候,我经常玩竹马。
中国語(繁体字)の翻訳
小時候,我常常在筑波玩。
韓国語訳
어렸을 때 저는 자주 치쿠바에서 놀곤 했어요.
インドネシア語訳
Waktu kecil, saya sering bermain di Chikuba.
ベトナム語訳
Khi còn nhỏ, tôi thường chơi ở Chikuba.
タガログ語訳
Noong bata pa ako, madalas akong naglalaro sa Chikuba.
復習用の問題
正解を見る
When I was a child, I often played with bamboo stilts.
正解を見る
子供の頃、私はよくちくばで遊んでいました。
関連する単語
ちくば
ひらがな
ちくば / たけうま
漢字
竹馬
名詞
日本語の意味
竹などで作った、足を乗せて歩行や遊戯に用いる道具。竹馬。 / 親しい友人。同じ里で育った幼なじみ。竹馬の友。
やさしい日本語の意味
たけでできたぼうにのってあるくあそびまたはそのぼうのこと
中国語(簡体字)の意味
竹制高跷 / 踩高跷
中国語(繁体字)の意味
竹製的高蹺 / 踩高蹺(活動)
韓国語の意味
죽마 / 죽마 타기
インドネシア語
egrang (terbuat dari bambu) / berjalan di atas egrang
ベトナム語の意味
cà kheo tre / trò đi cà kheo
タガログ語の意味
tukod na kawayan na tinutungtungan / paglalakad gamit ang tukod na kawayan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
