最終更新日:2026/01/04
例文

His past failures became shackles, preventing him from moving forward.

中国語(簡体字)の翻訳

过去的失败成了他的羁绊,他无法向前迈进。

中国語(繁体字)の翻訳

過去的失敗成了他的絆腳石,讓他無法向前。

韓国語訳

그는 과거의 실패가 족쇄가 되어 앞으로 나아갈 수 없었다.

ベトナム語訳

Những thất bại trong quá khứ đã trở thành gánh nặng, khiến anh ta không thể tiến lên.

タガログ語訳

Naging hadlang ang kanyang mga pagkakamali sa nakaraan, kaya hindi siya makausad.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は過去の失敗があしかせとなり、前に進むことができなかった。

正解を見る

His past failures became shackles, preventing him from moving forward.

His past failures became shackles, preventing him from moving forward.

正解を見る

彼は過去の失敗があしかせとなり、前に進むことができなかった。

関連する単語

あしかせ

漢字
足枷
名詞
日本語の意味
人の足に付けて行動を制限する道具、また比喩的に自由な行動や発展を妨げるもの。
やさしい日本語の意味
あしにつけてうごきをとめるもの。じゆうにできないじゃまのたとえ。
中国語(簡体字)の意味
脚镣 / 镣铐(套在脚上) / (比喻)束缚、羁绊
中国語(繁体字)の意味
腳鐐;腳銬 / 枷鎖;桎梏 / 束縛;牽絆
韓国語の意味
족쇄; 발에 채우는 쇠사슬 / (비유) 제약이나 구속, 발목을 잡는 것
ベトナム語の意味
xiềng chân / gông cùm ở chân / sự ràng buộc; vật cản trở
タガログ語の意味
posas sa paa / tanikala sa paa / hadlang
このボタンはなに?

His past failures became shackles, preventing him from moving forward.

中国語(簡体字)の翻訳

过去的失败成了他的羁绊,他无法向前迈进。

中国語(繁体字)の翻訳

過去的失敗成了他的絆腳石,讓他無法向前。

韓国語訳

그는 과거의 실패가 족쇄가 되어 앞으로 나아갈 수 없었다.

ベトナム語訳

Những thất bại trong quá khứ đã trở thành gánh nặng, khiến anh ta không thể tiến lên.

タガログ語訳

Naging hadlang ang kanyang mga pagkakamali sa nakaraan, kaya hindi siya makausad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★