最終更新日:2026/01/04
例文

I'm feeling down because of May sickness.

中国語(簡体字)の翻訳

我因为五月病感到情绪低落。

中国語(繁体字)の翻訳

我因五月病而情緒低落。

韓国語訳

5월병으로 기분이 우울해요.

ベトナム語訳

Tôi đang cảm thấy buồn chán vì hội chứng tháng Năm.

タガログ語訳

Nalulungkot ako dahil sa tinatawag na "May blues".

このボタンはなに?

復習用の問題

五月病で気分が落ち込んでいます。

正解を見る

I'm feeling down because of May sickness.

I'm feeling down because of May sickness.

正解を見る

五月病で気分が落ち込んでいます。

関連する単語

五月病

ひらがな
ごがつびょう
名詞
日本語の意味
五月の連休明けごろから、仕事や勉強、環境の変化などに適応できず、無気力・倦怠感・ゆううつなどの症状が現れる状態、またはそのような気分。新入社員・新入生などに多いとされる。
やさしい日本語の意味
あたらしいせいかつになれず、ごがつごろにやるきがでないきもち。しんにゅうせいやしんにゅうしゃいんによくみられる
中国語(簡体字)の意味
(日)新入职者或新生在五月出现的抑郁、倦怠等适应不良状态 / 引申:初夏的无精打采、情绪低落
中国語(繁体字)の意味
新入學或剛入職者在五月出現的適應不良、憂鬱與倦怠。 / 初夏的心情低落、提不起勁的狀態。 / 長假後的無力感與心理低潮。
韓国語の意味
일본에서 신입직원·신입생에게 5월 무렵 나타나는 우울감·무기력 / 입사·입학 초기의 스트레스성 우울 상태 / 넓게는 초여름의 권태감
ベトナム語の意味
hội chứng tháng Năm: trầm uất/uể oải ở người mới đi làm hoặc tân sinh viên sau kỳ nghỉ dài / sự giảm động lực, chán nản khi bắt đầu môi trường mới, thường vào đầu hè / “sốt” đầu hè (nghĩa bóng): cơn uể oải đầu mùa hè
タガログ語の意味
depresyon ng mga bagong empleyado o bagong estudyante bandang Mayo / pagkawalang‑gana at pagkabagot matapos magsimula sa trabaho o klase / “sakit ng Mayo”; panghihina sa umpisa ng tag‑init
このボタンはなに?

I'm feeling down because of May sickness.

中国語(簡体字)の翻訳

我因为五月病感到情绪低落。

中国語(繁体字)の翻訳

我因五月病而情緒低落。

韓国語訳

5월병으로 기분이 우울해요.

ベトナム語訳

Tôi đang cảm thấy buồn chán vì hội chứng tháng Năm.

タガログ語訳

Nalulungkot ako dahil sa tinatawag na "May blues".

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★