最終更新日:2026/01/04
例文

His eyes seemed to be possessed by an evil spirit.

中国語(簡体字)の翻訳

他的眼中仿佛带着邪气。

中国語(繁体字)の翻訳

他的眼神裡似乎帶著邪氣。

韓国語訳

그의 눈에는 사악한 기운이 깃들어 있는 것처럼 보였다.

ベトナム語訳

Trong mắt anh ta dường như ẩn chứa tà khí.

タガログ語訳

Tila may masamang balak na nananahan sa kanyang mga mata.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の目には邪気が宿っているように見えた。

正解を見る

His eyes seemed to be possessed by an evil spirit.

His eyes seemed to be possessed by an evil spirit.

正解を見る

彼の目には邪気が宿っているように見えた。

関連する単語

邪気

ひらがな
じゃき
名詞
日本語の意味
よくない、たちの悪い気配や雰囲気、またはそれをもたらすとされる霊的な存在。 / 人の心身に悪影響を与えるとされる、病気・不調の原因となる悪い気。
やさしい日本語の意味
ひとにわるいことをする、わるいれいやわるいき。びょうきのこともいう。
中国語(簡体字)の意味
恶灵 / 病邪 / 疾病
中国語(繁体字)の意味
邪惡的靈體或氣息 / 致病之氣、病邪
韓国語の意味
악령 / 사악한 기운 / 질병
ベトナム語の意味
Tà linh; linh hồn độc ác / Tà khí (khí xấu gây bệnh) / Bệnh tật
タガログ語の意味
masamang espiritu / masamang enerhiya / sakit; karamdaman
このボタンはなに?

His eyes seemed to be possessed by an evil spirit.

中国語(簡体字)の翻訳

他的眼中仿佛带着邪气。

中国語(繁体字)の翻訳

他的眼神裡似乎帶著邪氣。

韓国語訳

그의 눈에는 사악한 기운이 깃들어 있는 것처럼 보였다.

ベトナム語訳

Trong mắt anh ta dường như ẩn chứa tà khí.

タガログ語訳

Tila may masamang balak na nananahan sa kanyang mga mata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★