最終更新日:2026/01/09
例文
He started volunteering to help his family who suffered from the earthquake.
中国語(簡体字)の翻訳
他开始做志愿者,帮助在地震中受灾的家庭。
中国語(繁体字)の翻訳
他開始從事志工活動,幫助在地震中受災的家庭。
韓国語訳
그는 지진으로 피해를 입은 가족을 돕기 위해 자원봉사 활동을 시작했습니다.
インドネシア語訳
Ia memulai kegiatan sukarelawan untuk membantu keluarga yang menjadi korban gempa.
ベトナム語訳
Anh ấy đã bắt đầu tham gia hoạt động tình nguyện để giúp các gia đình bị ảnh hưởng bởi trận động đất.
タガログ語訳
Nagsimula siyang magboluntaryo upang tumulong sa mga pamilyang nasalanta ng lindol.
復習用の問題
正解を見る
He started volunteering to help his family who suffered from the earthquake.
He started volunteering to help his family who suffered from the earthquake.
正解を見る
彼は地震でひさいした家族を助けるためにボランティア活動を始めました。
関連する単語
ひさい
漢字
被災 / 非才 / 菲才
名詞
日本語の意味
災害にあうこと。また、災害によって被害を受けること。 / 才能が乏しいこと。優れた能力がないこと。
やさしい日本語の意味
さいがいにあって そんがいをうけること または さいのうがなく よくできないこと
中国語(簡体字)の意味
受灾;遭受灾害 / 无才;不才;才疏
中国語(繁体字)の意味
遭受災害、受災 / 無才、才能不足
韓国語の意味
재해로 피해를 입음 / 재능 부족 / 무능
インドネシア語
terkena bencana; terdampak bencana / ketidakmampuan; ketidakcakapan
ベトナム語の意味
sự bị thiệt hại do thảm họa (thiên tai) / sự bất tài; năng lực kém
タガログ語の意味
pagkakasalanta dahil sa kalamidad / kawalang-kakayahan / kakulangan sa talino
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
