最終更新日:2026/01/04
例文

The untamed horse captivates people with its strength and beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

野马以其力量与美丽吸引着人们。

中国語(繁体字)の翻訳

荒馬以其力量與美麗吸引著人們。

韓国語訳

야생마는 그 힘과 아름다움으로 사람들을 매료시키고 있습니다.

ベトナム語訳

Ngựa hoang thu hút mọi người bởi sức mạnh và vẻ đẹp của nó.

タガログ語訳

Ang ligaw na kabayo ay nakakabighani sa mga tao dahil sa lakas at kagandahan nito.

このボタンはなに?

復習用の問題

あらうまは、その力強さと美しさで人々を魅了しています。

正解を見る

The untamed horse captivates people with its strength and beauty.

The untamed horse captivates people with its strength and beauty.

正解を見る

あらうまは、その力強さと美しさで人々を魅了しています。

関連する単語

あらうま

漢字
荒馬
名詞
日本語の意味
荒々しくならしたうま。ならしていないうま。 / 気性が激しく、扱いにくい人やもののたとえ。
やさしい日本語の意味
あばれやすくひとのいうことをきかないうまのこと
中国語(簡体字)の意味
未驯服的马 / 难驾驭的马 / 烈马
中国語(繁体字)の意味
野馬 / 未馴服的馬 / 兇猛難馴的馬
韓国語の意味
길들지 않은 말 / 야생마 / 사나운 말
ベトナム語の意味
ngựa hoang / ngựa chưa thuần / ngựa bất kham
タガログ語の意味
hindi pa napapaamong kabayo / ligaw na kabayo / mabangis na kabayo
このボタンはなに?

The untamed horse captivates people with its strength and beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

野马以其力量与美丽吸引着人们。

中国語(繁体字)の翻訳

荒馬以其力量與美麗吸引著人們。

韓国語訳

야생마는 그 힘과 아름다움으로 사람들을 매료시키고 있습니다.

ベトナム語訳

Ngựa hoang thu hút mọi người bởi sức mạnh và vẻ đẹp của nó.

タガログ語訳

Ang ligaw na kabayo ay nakakabighani sa mga tao dahil sa lakas at kagandahan nito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★